Nemcsak Anglia, de egész Európa hősének számított egykor a legendás Artúr király
2023. október 16. 18:04 Múlt-kor
Korábban
Artúr sírja
Az iménti latin idézet Artúr állítólagos – glastonburyi apátságban található – sírjára vésett felirat egy részlete. A sírt 1191-ben tárták fel, a két évvel korábban elhunyt II. Henrik javaslatára.
A szerzetesek először egy márvány kőlapra bukkantak, amin a következő felirat állt: „Hic iacet inclitus rex Arturus cum Wenneveria uxore sua secunda in insula Avalonia sepultus”, vagyis „Itt nyugszik eltemetve a dicső Artúr Ginevrával, második feleségével, Avalon szigetén”.
Hamarosan előkerült egy fakoporsó is, benne egy nő és egy férfi csontjaival. A szerzetesek számára innentől kezdve nem lehetett kérdés, hogy a nagy király és felesége maradványait találták meg, Avalon szigete pedig nem más, mint Glastonbury.
A kerekasztal lovagjai a Szent Grál keresésére indulnak
A sír feltárása a Plantagenetek propagandatörekvéseinek volt köszönhető. A dinasztia ugyanis dicső elődjének tekintette a hatalmas Artúr királyt, ám a nép körében rendkívül népszerű uralkodó visszatérésével kapcsolatos hitben már – jól felfogott érdekében – nem osztozott. A Plantagenetek úgy gondolták, hogy uralkodásukkal beköszöntött az Artúr-legendákban a nagy király visszatérésével összekapcsolt aranykor.
A messiásváró hangulatot pedig csak egy módon lehetett megszüntetni: meg kellett találni Artúr sírját.
A zseniális lépés a rossz nyelvek szerint az apátságnak is érdekében állt, mivel a néhány évvel azelőtt pusztító tűzvész utáni helyreállítási munkálatokat a zarándokok által biztosított pénzből kívánták finanszírozni. Az élelmes szerzeteseknek pedig nem kellett csalódniuk. A legendás Artúr sírja az elkövetkező évszázadokban látogatók tömegeit vonzotta Glastonburybe.
A nagy király maradványainak „megtalálása” magyarázatot ad a későbbiekben a történet több feldolgozásában megfigyelhető kettősségre: bár a haldokló hős eltűnik egy Avalon szigete felé tartó rejtélyes hajón, hogy meggyógyuljon, lovagtársai később rábukkannak sírjára, amelyen a glastonburyi sírfelirat virít.
A Plantagenetek propagandacéllal tett lépése tehát maximálisan bevált, és sírja feltárása után Artúrra már csak régi korok dicső királyaként emlékezett a nép. De egy eldugott walesi faluban talán még manapság is arra várnak, hogy a nagy hős felgyógyuljon Avalon szigetén.
Támogasd a
szerkesztőségét!
![2024. nyár: Hírhedt emberrablások](/ih0Ax/article_issue/.275x275/167.jpg)
történelmi magazin
legújabb számát?
kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám)
bankkártyás fizetés esetén 20% kedvezménnyel.
Az éves előfizetés már tartalmazza az őszi különszámot.
Az első 500 előfizetőnek.
![](https://ad.jumu.hu/www/images/460e792abeb8e64d7cac3861fb344f11.jpg)
![Múlt-kor magazin 2017/nyár](/ih0Ax/label/.cut-640x400/737.jpg)
nyár
Múlt-kor magazin 2017
- Páratlan párok – megjelent a Múlt-kor nyári száma
- Kirakatházasság 1932-ből
- Róma mindenható matrónája
- Amerikai mámor Magyarországon
- Egy zárdából megszöktetett, boldoggá avatott Árpád-házi hercegnő
- Záray Márta és Vámosi János
- Paraguay tirannoszaurusza
- Az evezősök, művészek és bohémek gondtalan reggelije
- A tudomány és a sport kastélya Tordason
- Kiállítás és pódiumbeszélgetés is várja a látogatókat a Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten 11:20
- Csokoládé is hullott az égből a blokád alá vont Nyugat-Berlinre 09:50
- Bálványimádás ürügyén ítélte halálra Pizarro az inka uralkodót 09:05
- Több mint száz éve épül Antoni Gaudí fő műve, a Sagrada Familia tegnap
- A modern búvárkodás alapjait is lefektette Jacques-Yves Cousteau tegnap
- Brutális „gyógymódokkal” kezelték Hollywood bukott reménységét tegnap
- Katonazenekari programokkal várják az érdeklődőket Debrecenben tegnap
- A Micimackó frappáns magyar fordítását is Karinthy Frigyesnek köszönhetjük tegnap