2022. nyár: Mesebeli menyegzők
ITT támogathatsz bennünket

Aznap: 1954. július 4.

2019. július 4. 19:22 Múlt-kor

„Nyikoláj metropolita a stockholmi értekezletről”

A Magyar Nemzet közölte a szovjet TASZSZ hírét:
„A nemzetközi feszültség enyhítését célzó nemzetközi értekezlet munkájában részt vett Nyikoláj metropolita Stockholmból Moszkvába érkezve, beszélgetést folytatott a TASZSZ tudósítójával. Elmondotta, hogy a stockholmi értekezlet munkájában a társadalmi, politikai és kulturális élet különböző területeinek képviselőivel együtt sok ország vallási szervezeteinek megbízottai – pravoszlávok, katolikusok, protestánsok, baptisták, quakerek, buddhisták – is részt vettek. A felszólalóik támogatták az atom- és hidrogénfegyver betiltásáról szóló javaslatokat és egyhangúlag elfogadták az értekezlet befejező ülésén felolvasott minden hívőhöz szóló felhívást.”

„12.000 ember vált hajléktalanná”

A Szabad Nép rövidhíre
„12.000 ember vált hajléktalanná az árvíz következtében a keletindiai Bihar-államban és Kelet-Pakisztánban. Hatalmas károkról érkeznek jelentések, különösen Asszamból, ahol a heves esőzés súlyos földcsuszamlásokat okozott, amelyek elzárták az utakat és a közlekedési hálózatot – jelenti a londoni rádió.”

A nap legfontosabb híre: „Nyugat-Németország-Magyarország 3:2 (2:2)”

„A magyar csatársor összeállítása helytelennek bizonyult – Sok gólhelyzetet hagytak ki csatáraink – A nyugatnémetek ezen a VB-n most látszottak a legjobban, a magyarok pedig a leggyengébben”

„Bern, Wankdorf-stadion, 65.000 néző. Vezette: Ling (Anglia). Partjelző: Griffiths (Wales),
Orlandini (Olaszország)”

„Góllövő: Puskás, Czibor, Morlock, Rahn, Rahn”

„Beállt az esős évszak Svájcban. Borús az egész égbolt. Már az éjjel kezdett esni és azóta kitartó makacssággal esik. Nincs hideg és ha nem esne az eső, azt tehetne mondani, hogy eszményi labdarúgóidő van. Bernt valósággal lázba hozta a világbajnokság döntője.”

(…)

„A magyar csapat tagjai szombaton korán nyugovóra tértek. Vasárnap 9ö órakor volt a reggeli. Az étkezés után a figyelőtől Puskás felé irányult. A következő percekben dőlt el, hogy a magyar csapat kapitánya tudja-e vállalni a játékot. Kimentek a pályára, Puskás néhány erőteljes mozdulatot végzett, azután a lövéseket próbálgatta. A mozgása igen megnyugtató volt. A próba után Puskás kijelentette. hogy teljes felelősséggel meri vállalni a játékot. Ez érthető örömet keltett mind a magyar játékosok, mind pedig a vezetők körében.”

(…)

„12 órakor volt ebéd, utána pihent egy kicsit a csapat, majd három órakor autóbuszon indult útnak Solothurnbol Bernbe. Okulva a múltkori tapasztalatokon – amikor a fiúk autóbusza többször elakadt a forgalomban – most motoros rendőr biztosította az utat a kocsi számára. Négy órakor érkezett meg válogatottunk a Wankdorf-stadionba.”

(…)

„Háromnegyed 5 órakor együtt jön ki a két csapat, jobboldalt a magyarok, baloldalt a németek. A mieink bordó mezben és fehér nadrágban, a nemetek fehér mezben és fekete nadrágban játszanak.”

„Magyarország: Grosícs – Buzánszky, Lóránt, Lantos – Bozsik, Zakariás – Czibor, Kocsis, Hidegkúti, Puskás, Tóth M.”

„Nyugat-Némelország: Turek – Posipal, Liebrich, Kohlmeyer – Eckel, Mai – Rahn, Morlock, O. Walter. F. Walter, Schäfer.”

„Tíz perc alatt két gólt rúgunk”

„A 7. percben Lóránt-Bozsik a labda útja, Bozsik remekül ugratja ki Kocsist, a jobbösszekötő 16 méterről tiaqy erővel lő, Liebrichről a labda visszapattan Puskás elé s balösszekötőnk 8 méterről ballal laposan a balsarokba lő, 1:0 Magyarország javára.”

„Továbbra is támadásban marad a magyar csapat. A 9. percben Kocsis elől Kohlmeyer hazaadja a labdát a balkapufa irányába, Tureket meglepi a hazaadás, vetődik rá, de a labda kicsúszik a kezéből. A szemfüles Czibor odafut, átvezeti a labdát a jobbkapufa felé s mintegy 3 méterről az üres kapu közepébe gurítja. 2:0 a magyar csapat javára.”

„Morlock gólja”

„A németek nem adják fel a harcot, nagyon lelkesen játszanak. A 11. percben Schäfer elfut a balszélen, beadását Lóránt nem éri el, Zakariás is csak éppen érinteni tudja a labdát, amely Morlock elé kerül s Morlock közvetlen közelről a jobbkapufa mellett a hálóba nyomja. 2:1.”

„Egyenlít a német csapat”

„A 19. percben Morlockot Lóránt szögletre szereli. A berúgás után Buzánszky újra szögletre vágja a labdát. Most F. Walter Íveli be a szögletet, a labda két méternyire száll el a kapu előtt, Grosics nem tud beleütni, a labda túlszáll rajta s Rahn a földről felpattanó labdát az ötös túlsó sarkáról kapásból a jobbsarokba lövi. 2:2.”

„Feljön a magyar csapat, nagy nyomás nehezedik a német kapura. Hidegkúti 14 méterről lő. a labda a jobb kapufa tövéről vágódik ki. Utána két magyar támadás akad el Kocsis lesállásán. Hidegkúti kerül ismét jó helyzetbe, de az utolsó pillanatban a hátrahúzódott F. Walter hazaadja előle a labdát. A 32. percben villámgyors magyar támadás végén Kocsis mellélő.”

„A németek minden labdán rajta vannak. védőik rendre szerelni tudják csatárainkat s gyors viharos ellen- támadásokat vezetnek.”

„Váltakozó támadások – a II. félidő”

„Kezdés után rögtön Czibor szerzi meg a labdát, elfut, az ötösről lő is. de Turek véd. A 3. percben Lóránt hosszan előrevágott labdájával Puskás egyedül fut el, de mintegy 7 méterről Turek kezébe lövi a labdát.”

„Német ellentámadás végén Morlock elől Grosics felszedi a labdát. Azután ismét mi támadunk. Tóth beadása a német védőkben akad el. Később Hidegkuti túlerősen Íveli be a labdát, s a magyar csatárok nem tudják elérni.”

„Szép Bozsik-Puskás összjáték végén Bozsik mintegy 25 méterről küldi kapu fölé a labdát. A 7. percben Buzánszky hárít biztos lábbal egy német támadást. Igen nagy a küzdelem, különösen a német játékosok vetik magukat nagy erővel a játékba. Szinte minden labdára rárohannak. A magyar csapat Igyekszik higgadtan, pontos átadásokkal építeni a támadásokat.”

„Kihagyott magyar helyzetek”

„A 10. percben megszerezhetnénk a vezetést: Tóth fut el nagy lendülettel, az ötös oldalvonalról rálövi a labdát, Liebrich lábbal közbenyúl, a labda ismét Tóth elé pattan, a szélső kicselezi a kifutó kapust, hat méterről lő, de közben a kapuba futó Kohlmeyer a gólvonalról kivágja a labdát.”

(…)

„Nagy iramban hullámzik a játék”

„Hidegkuti fejesét könnyen védi Turek, de aztán újra a németek jönnek. A 23. percben Morlock kerül lövőhelyzetbe, Zakariás azonban beleveti magát a lövésbe. s róla szögletre pattan a labda. A szögletet védelmünk könnyen hárítja, kapunk azonban nem szabadul fel a veszély alól: jobboldali német támadás után Rahn éles szögből leadott veszélyes lövését Grosics a levegőben úszva hárítja.”

„A németek többet és veszélyesebben támadnak, a 32. percben azonban Czibor kap jó
labdát, de Posipal szögletre ment a magyar balszélső elől. Rahn lesre fut, majd újra mi jövünk. Tóth Jó labdát adna Hidegkútinak, de közbefut a játékvezető. s róla elpattan a labda. Ebből német támadás bontakozik ki. Schäfer lesen kapja a labdát, a Játékvezető fütyül is, de a lelátókon olyan nagy a lárma, a trombitálás, hogy a játékosok nem hallják a sípszót. Schäfer kapura húz, Grosics beleveti magát a lövésbe Mindez persze a fütty után történik.”

(…)

„A harmadik német gól”

„A 39. percben a mi térfelünkön folyik a játék. Bozsikot dancsolják, a játékvezető azonban továbbot int. O. Walter kapja a labdát, s mindjárt tovább Is adja Rahnnak. A német szélső veszélyesen tör előre, becselezi magát a 16-oson belülre, ott még két jó cselt csinál, s aztán mintegy 12 méterről ballal a jobb alsó sarokba vágja a labdát. 3:2-re vezet a német csapat.”

„Egy meg nem adott magyar gól”

„A lelátókon leírhatatlan az öröm a német szurkolók körében. Gyors és veszélyes támadással válaszolnak a mieink a gólra. Kocsis előre adja a labdát Puskásnak, a balösszekötő a kapu baloldalába vágja a labdát. Közben azonban megszólalt a bíró sípja és a játékvezető a legnagyobb meglepetésünkre les címén nem adja meg a gólt.”

„A magyar csapat minden maradék erejét beleadva támad, de ezek a támadások már nem meggyőzőek, nincs bennük elég erő. Az utolsó percben jár már az óra mutatója, amikor egy szép magyar támadás végén Cziborhoz jut a Labda, a szélső habozás nélkül kapura lő, de a nagy erővel meglőtt labdát Turek kiüti. A németek térfelén ér véget a játék.”

„Szögletarány: 8:5 (5:4) a nyugatnémet csapat javára.”

Támogasd a Múlt-kor szerkesztőségét!

Miért támogassam a Múlt-kort?

2022. nyár: Mesebeli menyegzők
Olvasta már a Múlt-kor
történelmi magazin
legújabb számát?

kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám)

Nyomtatott előfizetés vásárlása
bankkártyás fizetés esetén 10% kedvezménnyel.
Az éves előfizetés már tartalmazza az őszi különszámot.
9 945 ft 8 990 Ft
Digitális előfizetés vásárlása a teljes archívumhoz való hozzáféréssel 25% kedvezménnyel.
Az első 500 előfizetőnek.
20 000 ft 14 990 Ft
Guatemalai lázadók fegyvert fognak egy Jacobo Árbenz elnököt jelképező bábura az 1954-es államcsíny idején (kép forrása: Reddit)Robert Capa magyar fotós egyik, a francia csapatokat kísérve Indokínában készített képe, 1954. (kép forrása: Pinterest)A végül meg nem valósult épületről született egyik elképzelés (kép forrása: mos.ru)Aratás 1954-ben (kép forrása: szazhalom.hu)Úttörők zenekara, 1954 (kép forrása: vecsesitajekoztato.hu)A németek ünneplése a lefújást követően (kép forrása: vs.hu)Kép forrása: index.huSchäfer és Grosics párharca (kép forrása: 24.hu)
Legfrissebb
Legolvasottabb
Vár negyed a föld alól | Régészeti kiállítás | Budapesti Történeti Múzeum Vármúzeum
Fekete lyuk - A pokol tornáca | Underground Budapest '88-'94 | Kiscelli Múzeum
Saturnalia | 2018. december 9. 11-15 óráig | Aquincumi Múzeum
SZÍVMELENGETŐ KÖZÉPKOR – KÁLYHÁK ÉS KÁLYHACSEMPÉK A KÖZÉPKORI MAGYARORSZÁGON
Könyvbemutató | A nyomor felfedezése Bécsben és Budapesten
Sztálin árnyékában - Nemzetközi konferencia - 2017. november 24.

Játsszon!

Miről híresült el I. Miklós pápa?

Történelmi adattárak

Mi történt a szülinapomon?

Adja meg e-mail címét, és hetente megküldjük Önnek a Múlt-kor legjobb írásait!

Bezár